website statistics

A beautiful 1978 Hindi Song
The national language of India

——————————————

English Translation

Madhuban, khushboo deta hai
A garden, provides fragrance

Saagar, saawan deta hai
The sea, gives rain

Jeena, uska, jeena hai, jo auro ko jivan deta hai
Those that give life to others, have truly lived

Suraj na ban paaye toh, banke dipak jaalta chal
(If) you cannot (burn bright) like the sun, then burn (bright) as a candle-flame.

Phool mile ya angaare, saach ke raho, pe chalta chal
Whether you find flowers, or burning coals, keep walking on the path of truth.

Pyaar, dilo ko, deta hai, Ashkon ko daaman deta hai
Those hearts that give love, give the hem of their garment to wipe away tears

Chalthi hai lehra ke pawan, ke saans sabhee ki chalthi rahe
The wind flows like a wave, so everyone may continue to breathe

Logo ne tyaag diye jivan, ke preet dilon me paltee rahe
People gave up their lives, so that love may live in human hearts.

Dil woh, dil hai, jo auro ko, apnee dhadkan deta hai
A heart is a heart that gives it’s own heartbeat to others.

https://youtu.be/cfnchdiE1rU

#love #life

Zaccheus

https://www.biblegateway.com/p....assage/?search=Luke+

image

TIP: As this platform only has 3 visibility settings
(Everyone, Friends, Only Me)
if you want to interact with people without laying bare your whole life,
try creating a page, group, or topic in the forum.
GROUPS can be set to private/invite only.
Don't forget to change the privacy settings on your posts
if you don't want everyone to see them!

The Corn Siege