website statistics

Review of Jason BeDuhn. TRUTH IN TRANSLATION: Accuracy and Bias in English Translations of the New Testament by Barry Hofstetter

Theological bias exists in every Bible translation to some degree. In many cases, sad to say it is more than a translation tool but it has been done with a theological agenda. For example, when you translate John 8:58 "Before Abraham was I AM," you are going beyond the role of translator and dipping your toe into the world of the interpreter. There are other cases when translations have rendered highly theological charged verses correctly even though it went against their theology. It is not the goal of the translator to tweak the theological scales to strengthen the defense of a particular theological view regardless of that doctrinal position. Translate God's Word accurately and faithfully and if it strengthens the doctrinal view, fine, if not, fine.

LEARN MORE ...
https://christianpublishinghou....se.co/2021/03/29/rev

Review of Jason BeDuhn.  TRUTH IN TRANSLATION: Accuracy and Bias in English Translations of the New Testament – Christian Publishing House Blog
christianpublishinghouse.co

Review of Jason BeDuhn.  TRUTH IN TRANSLATION: Accuracy and Bias in English Translations of the New Testament – Christian Publishing House Blog

Theological bias exists in every Bible translation to some degree. In many cases, sad to say it is more than a translation tool but it has been done with a theological agenda. For example, when you translate John 8:58 "Before Abraham was I AM,&q

TIP: As this platform only has 3 visibility settings
(Everyone, Friends, Only Me)
if you want to interact with people without laying bare your whole life,
try creating a page, group, or topic in the forum.
GROUPS can be set to private/invite only.
Don't forget to change the privacy settings on your posts
if you don't want everyone to see them!

The Corn Siege